Tvoje pretraživanje – ex germanici & gallica lingua in latinam translatum per johannen jacobum heilmannum, bipontino-latinum m. d. – se ne poklapa s niti jednim resursom.
Možda moraš isprobati jedan drugi način pisanja:
germanici » germanica (Proširi pretraživanje), germani (Proširi pretraživanje)
translatum » translatus (Proširi pretraživanje), translated (Proširi pretraživanje), translatio (Proširi pretraživanje)
johannen » johannes (Proširi pretraživanje), johann (Proširi pretraživanje), johannis (Proširi pretraživanje)
jacobum » iacobum (Proširi pretraživanje)
heilmannum, » heilmann, (Proširi pretraživanje)
germanici » germanica (Proširi pretraživanje), germani (Proširi pretraživanje)
translatum » translatus (Proširi pretraživanje), translated (Proširi pretraživanje), translatio (Proširi pretraživanje)
johannen » johannes (Proširi pretraživanje), johann (Proširi pretraživanje), johannis (Proširi pretraživanje)
jacobum » iacobum (Proširi pretraživanje)
heilmannum, » heilmann, (Proširi pretraživanje)
Pokušaj proširiti pretraživanje na Sva polja.
Možda ćeš dobiti više rezultata, ako podesiš upit pretraživanja.
- Upotrebom nejednoznačnog pretraživanja se mogu naći slično pisani pojmovi: ex germanici & gallica lingua in latinam translatum per johannen jacobum heilmannum, bipontino-latinum m. d.~.
- Upotrebom zamjenskih znakova možeš pronaći varijante pojmova: ex germanici & gallica lingua in latinam translatum per johannen jacobum heilmannum, bipontino-latinum m. d.*.