Hogarth for Germany - "Made in England". Zergliederung, or the Anatomy of beauty. Wilhelm [William] Hogarth: Zergliederung der Schönheit, die schwankenden Begriffe von dem Geschmack festzusetzen. Aus dem Englischen übersetzt von Christlob Mylius. Verbesserter und vermehrter Abdruck.(Berlin und Potsdam: Christian Friedrich Voß, 1754) (Excerpts/Auszüge)

FONTES 53 enthält im Volltext umfangreiche Auszüge aus der Berlin-Potsdamer Ausgabe der "Zergliederung der Schönheit" (1754), unter anderm den "Vorbericht des Übersetzers" (Christlob Mylius), den "Vorbericht zu diesem neuen Abdruck" (Gotthold Ephriam Lessing) und di...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Hogarth, William (مؤلف)
التنسيق: Online Resource كتاب
اللغة:Multiple
منشور في: Heidelberg : Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg , 2010
سلاسل:Fontes 53
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:kostenfrei
ملاحظات المؤلف:William Hogarth. Ed. by Charles Davis
الوصف
الملخص:FONTES 53 enthält im Volltext umfangreiche Auszüge aus der Berlin-Potsdamer Ausgabe der "Zergliederung der Schönheit" (1754), unter anderm den "Vorbericht des Übersetzers" (Christlob Mylius), den "Vorbericht zu diesem neuen Abdruck" (Gotthold Ephriam Lessing) und die lange "Vorrede des Verfassers" (William Hogarth) in der Übersetzung von Mylius. Ferner sind veröffentlicht: (1) die Widmung ("Zueignungsschrift") an Augusta von Sachsen-Gotha, "Prinzessin von Wallis" ("Dowager Princess of Wales"), aus der ersten deutschen Ausgabe der "Analysis of Beauty" ("Zergliederung der Schönheit", London: Linde 1754); (2) Texte von Gotthold Ephriam Lessing and Christian Friedrich Voß, die Christlob Mylius und die "Analysis of Beauty" behandeln. Sie wurden zuerst in der "Berliner Privilegierte Zeitung" publiziert (7. März 1754, 30. Mai 1754, 25. Juni 1754, 1. Juli 1754). Darunter ist die Rezension Lessings der "Zergliederung der Schönheit" (London 1754).
FONTES 53 includes extensive full text extracts from the Berlin-Potsdam "Zergliederung der Schönheit" (1754): the translator’s preface, the new preface by Gotthold Ephriam Lessing, and Christlob Mylius’s translation of Hogarth’s long preface to the "Analysis". In addition there are included full texts of: (1) the dedication by Andreas Linde to Augusta of Saxe-Gotha, Dowager Princess of Wales, of the first German edition of the "Analysis of Beauty" ("Zergliederung der Schönheit", London: Linde 1754); (2) texts by Gotthold Ephriam Lessing and Christian Friedrich Voß relating to Christlob Mylius and to Hogarth’s "Analysis of Beauty" which were published in the "Berliner Privilegierte Zeitung" (7 March 1754, 30 May 1754, 25 June 1754, 1 July 1754). Among these is Lessing’s review of the "Zergliederung der Schönheit" (London 1754).
وصف مادي:Online-Ressource