Wird geladen...
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Gespeichert in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Buch |
Sprache: | Braj |
Veröffentlicht: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Ausgabe: | 3. bār |
Schlagwörter: | |
Bibliogr. Hinweis: | Mikrofilmausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Verantwortlich: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenienz: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Zusammenfassung: | Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite |
---|---|
Beschreibung: | In arab. Schrift, Braj. - Titelvarianten im Kolophon und über dem Text genannt |
Beschreibung: | 202, 4 S. |