Nalaganje...

Manbahāt-i manẓūm mausūm bah ism-i tārīẖī Tanbīhāt-i kamītā : gauhar-i aklīl-i mauʿiẓat t̤urrah-i dastār-i pand va naṣīḥat dāfiʿ-i humūm va ġumūm

Ratschläge auf der Basis von aḥādīs̱: "jismen aḥādīs̱-i nabavīyah aur rivāyat-i ṣaḥīḥ mutaz̤amin-i pand va naṣaʾiḥ-i ʿibād mundarij thīn" -- Kolophon. - Übersetzung des "Manbahāt" von Ibn-Ḥujr aus dem Arabischen ins Urdu in Versform: "iskā tarjumah naẓm...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Ibn-Ḥujr (Author)
Drugi avtorji: Saiyid, ʿAbbās ʿAlī (Translator, Übers.)
Format: Knjiga
Jezik:Urdu
Arabic
Izdano: 1888
Teme:
Avtorjeve opombe:muṣannafah-i Janāb ʿAbbās ʿAlīṣāḥib. [Risālah-i Manbahāt jo ba-zabān-i ʿarabī muṣannafah-i Šaiẖ al-milla Vālid bin Aḥmad bin ʿAlī bin Muḥammad bin Aḥmad [...] mašhūr ba Ibn-Ḥujr ka tha]
Provenance:Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek
Opis
Izvleček:Ratschläge auf der Basis von aḥādīs̱: "jismen aḥādīs̱-i nabavīyah aur rivāyat-i ṣaḥīḥ mutaz̤amin-i pand va naṣaʾiḥ-i ʿibād mundarij thīn" -- Kolophon. - Übersetzung des "Manbahāt" von Ibn-Ḥujr aus dem Arabischen ins Urdu in Versform: "iskā tarjumah naẓm men ʿAbbās ʿAlī Ṣāḥib ne nihāyat faṣāḥat va balāġat se ʿām fahm farmāyā" -- Kolophon
Opis knjige/članka:In arab. Schrift, Urdu und Arabisch. - Verfasser des arabischen Originals im Kolophon auf S. 226 genannt