Llwytho...
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Fformat: | Microffilm Llyfr |
Iaith: | Braj |
Cyhoeddwyd: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Rhifyn: | 3. bār |
Pynciau: | |
Eitemau Perthynol: | Druckausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Nodiadau'r Awdur: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Crynodeb: | Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite |
---|---|
Disgrifiad o'r Eitem: | In arab. Schrift, Braj. - Titelvarianten im Kolophon und über dem Text genannt |
Disgrifiad Corfforoll: | 202, 4 S. |