Lanean...
In halber nakht
Gorde:
Argitaratua izan da: | Soweṭiš heimland (1967), 5, Seite 36-41 |
---|---|
Egile nagusia: | Brylʹ, Ivan Antonavič (Egilea, VerfasserIn) |
Formatua: | Online Resource Artikulua |
Hizkuntza: | Yiddish |
Argitaratua: |
Mosqwe
: Soweṭsqi Pisaṭel
, 1967
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | kostenfrei |
Antzeko dokumentuak: | Enthalten in:
Soweṭiš heimland |
Notas de Autor: | Janka Bryl |
Oharrak: | Short story by the Belarusian writer Janka Bryl on the period of the German occupation, during the Second World War. Translated from Belorussian into Yiddish by Moyshe Teyf. |
Antzeko izenburuak
-
Dimishpokhe fun di rotshilds
nork: Fallon, Ivan, et al.
Argitaratua: (1990) -
Tsvey bagegenishn
nork: Levin, Khane, et al.
Argitaratua: (1967) -
Mitia i Osia
nork: Azov, Mark, et al.
Argitaratua: (1990) -
Di muter rutman
nork: Gofštejn, David N., et al.
Argitaratua: (1966) -
Biriuk
nork: Turgenev, Ivan Sergeevič, et al.
Argitaratua: (1968)