تحميل...
Dobryi liven’
محفوظ في:
الحاوية / القاعدة: | Soṿeṭish heymland (1991), 1, Seite 30-32 (Russian section) |
---|---|
المؤلف الرئيسي: | |
التنسيق: | مقال |
اللغة: | Yiddish |
منشور في: |
1991
|
الموضوعات: | |
مواد ذات صلة: | Enthalten in:
Soṿeṭish heymland |
ملاحظات المؤلف: | Motl Gruvman |
ملاحظات: | Six poems (Koster; Synu; Tucha; Khleb; Gody moi poezdami snuiut; Pole pereiti; Kak pamiatniki – tanki. No ne tak); translated from Yiddish by N. Grudinina, Vs. Rozhdestvenskii, Vladimir Shlenskii, Irena Sergeeva, Aleksandr Kushner, Anatolii Chepurov; with short biographical note and portrait of Gruvman |
وصف مادي: | Porträt |
---|