Laddar...
Dobryi liven’
Sparad:
I publikationen: | Soṿeṭish heymland (1991), 1, Seite 30-32 (Russian section) |
---|---|
Huvudupphovsman: | |
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | Yiddish |
Publicerad: |
1991
|
Ämnen: | |
Relaterade poster: | Enthalten in:
Soṿeṭish heymland |
Anmärkningar om upphovsman: | Motl Gruvman |
Anmärkningar: | Six poems (Koster; Synu; Tucha; Khleb; Gody moi poezdami snuiut; Pole pereiti; Kak pamiatniki – tanki. No ne tak); translated from Yiddish by N. Grudinina, Vs. Rozhdestvenskii, Vladimir Shlenskii, Irena Sergeeva, Aleksandr Kushner, Anatolii Chepurov; with short biographical note and portrait of Gruvman |
Fysisk beskrivning: | Porträt |
---|