Loading...
Dobryi liven’
Saved in:
Published in: | Soṿeṭish heymland (1991), 1, Seite 30-32 (Russian section) |
---|---|
Main Author: | Gruvman, Motl (Author, VerfasserIn) |
Document Type: | Article |
Language: | Yiddish |
Published: |
1991
|
Subjects: | |
Related Items: | Enthalten in:
Soṿeṭish heymland |
Author Notes: | Motl Gruvman |
Notes: | Six poems (Koster; Synu; Tucha; Khleb; Gody moi poezdami snuiut; Pole pereiti; Kak pamiatniki – tanki. No ne tak); translated from Yiddish by N. Grudinina, Vs. Rozhdestvenskii, Vladimir Shlenskii, Irena Sergeeva, Aleksandr Kushner, Anatolii Chepurov; with short biographical note and portrait of Gruvman |
Similar Items
-
“Ty videl vse. Zapomni i živi”
by: Ėrenburg, Ilʹja, et al.
Published: (1991) -
Der president fun ukrayne hot gebetn mekhile
by: Bereznickaja, L., et al.
Published: (1991) -
Dos gezang vegn brider
by: Ṭeyf, Moyshe, et al.
Published: (1961) -
Peredelkino. Avgust 1990
by: Kazakova, Rimma F., et al.
Published: (1990) -
Zasypaia i prosypaias’
by: Galič, Aleksandr A., et al.
Published: (1991)