Yüklüyor......
Dobryi liven’
Kaydedildi:
Yayımlandı: | Soṿeṭish heymland (1991), 1, Seite 30-32 (Russian section) |
---|---|
Yazar: | |
Materyal Türü: | Makale |
Dil: | Yiddish |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
1991
|
Konular: | |
İlgili Kayıtlar: | Enthalten in:
Soṿeṭish heymland |
Yazar Notları: | Motl Gruvman |
Notlar: | Six poems (Koster; Synu; Tucha; Khleb; Gody moi poezdami snuiut; Pole pereiti; Kak pamiatniki – tanki. No ne tak); translated from Yiddish by N. Grudinina, Vs. Rozhdestvenskii, Vladimir Shlenskii, Irena Sergeeva, Aleksandr Kushner, Anatolii Chepurov; with short biographical note and portrait of Gruvman |
Fiziksel Özellikler: | Porträt |
---|