Hogarth's Analisi della bellezza of 1761, and a phantom Italian translation made in 1754 : Guglielmo [William] Hogarth: L'analisi della bellezza, Livorno: Giovanni Paolo Fantechi, 1761
FONTES 58 ist eine Ergänzung zu drei vorherigen FONTES Nummern 52, 53 und 54, die die "Analysis of Beauty" von William Hogarth behandeln. Nummer 58 untersucht die kaum beachtete italienische Übersetzung dieses Werks‚ die 1761 in Livorno publiziert wurde – drei Jahre vor dem Tode Hogarths...
Saved in:
Main Author: | Hogarth, William (Author) |
---|---|
Other Authors: | Davis, Charles (Editor, Hrsg.) |
Document Type: | Online Resource Book |
Language: | Multiple |
Published: |
Heidelberg
: Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg
, 2011
|
Series: | Fontes
58 |
Subjects: | |
Online Access: | kostenfrei |
Author Notes: | William Hogarth |
Similar Items
-
Hogarth for Germany - "Made in England". Zergliederung, or the Anatomy of beauty. Wilhelm [William] Hogarth: Zergliederung der Schönheit, die schwankenden Begriffe von dem Geschmack festzusetzen. Aus dem Englischen übersetzt von Christlob Mylius. Verbesserter und vermehrter Abdruck.(Berlin und Potsdam: Christian Friedrich Voß, 1754) (Excerpts/Auszüge)
by: Hogarth, William
Published: (2010) -
Vasari in England, 2: Fra Angelico translated, 1850 : Giorgio Vasari, The Life of Giovanni Angelico da Fiesole, translated from the Italian of Vasari by Giovanni Aubrey Bezzi, with Notes and Illustrations, printed for the Arundel Society, 1850
by: Vasari, Giorgio
Published: (2013) -
"To see with our own eyes" : Hogarth between native empiricism and a theory of "beauty in form"
by: Hogarth, William
Published: (2010) -
Hogarth explained for foreign markets: French Bildbeschreibungen in Berlin. (Jean-)André Rouquet: Briefe des Herrn Rouquet an einen seiner Freunde in Paris; worinn er ihm die Kupferstiche des Herrn Hogarths erklärt., in: Wilhelm [William] Hogarth, Zergliederung der Schönheit, die schwankenden Begriffe von dem Geschmack festzusetzen (...). Aus dem Englischen übersetzt von Christlob Mylius. Verbesserter und vermehrter Abdruck. (Berlin-Potsdam: Christian Friedrich Voß, 1754)
by: Rouquet, Jean André
Published: (2010) -
Vasari in England: an Episode. Was Mrs. Foster a Plagiarist? : With excerpts from Mrs. Jonathan Foster, Lives of the most eminent Painters, Sculptors, and Architects, translated from the Italian of Giorgio Vasari, London: Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden, MDCCCL-MDCCCLII
by: Davis, Charles
Published: (2013)