Loading...

Adapting Greek Tragedy : Contemporary Contexts for Ancient Texts

Cover -- Half-title -- Title page -- Copyright information -- Contents -- List of Figures -- List of Contributors -- Preface -- Introduction -- Contemporary Perspectives on Adaptation: Definitions and Theoretical Issues -- Definitions: Adaptation, Translation, and Related Modalities -- Adaptation as...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Liapēs, Vaios (Author)
Document Type: Online Resource Book
Language:English
Published: Cambridge : University of Cambridge ESOL Examinations , 2021
Online Access:http://proxy.fid-lizenzen.de/han/proquest-ebook-central-altertum/ebookcentral.proquest.com/lib/bsbfidaltertumswissenschaften/detail.action?docID=6531610
E-Book Packages:ProQuest Ebook Central : Classical Studies Collection
LEADER 06959cam a22005172 4500
001 1788006798
003 DE-627
005 20250106001713.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220201s2021 xx |||||o 00| ||eng c
020 |a 9781009038010  |c electronic bk.  |9 978-1-009-03801-0 
020 |z 9781107155701 
035 |a (DE-627)1788006798 
035 |a (DE-599)KEP072927461 
035 |a (KFL)prod_DoDX_EBC6531610 
035 |a (DE-627-1)072927461 
040 |a DE-627  |b eng  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
050 0 |a PA3238 .A337 2021 
082 0 |a 882.0109 
084 |a ALT  |q DE-12  |2 fid 
084 |a ALT-KA  |q DE-16  |2 fid 
084 |a ALT-AY  |q DE-16  |2 fid 
100 1 |8 1\p  |a Liapēs, Vaios  |d 1972-  |0 (DE-588)1167527216  |0 (DE-627)1031154493  |0 (DE-576)511174934  |4 aut 
245 1 0 |a Adapting Greek Tragedy  |b Contemporary Contexts for Ancient Texts 
264 1 |a Cambridge  |b University of Cambridge ESOL Examinations  |c 2021 
300 |a 1 Online-Ressource (448 pages) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Cover -- Half-title -- Title page -- Copyright information -- Contents -- List of Figures -- List of Contributors -- Preface -- Introduction -- Contemporary Perspectives on Adaptation: Definitions and Theoretical Issues -- Definitions: Adaptation, Translation, and Related Modalities -- Adaptation as a Problematisation of the Canon -- Adaptation and the malleability of myth -- Adaptation and/in Performance -- Postmodern Aesthetics: Amalgams, Hybrids, and New Technologies -- Political and Commercial Issues in Adaptation -- On Adapting Greek Tragedy Today: State of the Art -- A Brief Overview of the Present Volume -- Prelude: Adapting Greek Tragedy: A Historical Perspective -- Antiquity to the Eighteenth Century -- Greek Tragedy in the Fifth and Fourth Centuries bce -- Roman Republican Tragedy -- Seneca -- The Eastern Roman Empire -- Renaissance Tragedy -- Neoclassical Tragedy: Baroque Retellings -- Romanticism and the Spirit of Revolution -- The Nineteenth Century -- Robert Browning Rewrites Euripides -- André Gide: Between Paratragedy and Moral Treatise -- The Twentieth and Twenty-first Centuries -- Dominant Myths I: Electra and Orestes -- Dominant Myths II: Oedipus and Antigone -- Against the Tyranny that is Greece: Politics, Aesthetics, Sexuality -- Part I Adapting Greek Tragedy: Definitions, Conceptual Foundations, Ethics -- Chapter 1 Definitions: Adaptation and Related Modalities -- Text and Performance: Drama or Theatre -- Medea: (Re)Writing as Translation -- Medea: (Re)Writing as Version -- Medea: (Re)Writing as Mistranslation -- Phaedra: (Re)Writing as Radical Updating -- Iphigenia: Collaborative (Re)Writing -- The Persians: Faithful (Re)Writing -- Conclusion: (Re)Connecting Adaptation and Its Related Modalities -- Chapter 2 Forsaking the Fidelity Discourse: The Application of Adaptation -- Adapt to Survive. 
520 |a Aquila's Adaptations with the American Veteran Community -- Homer's Iliad: Page and Stage -- Ancient Greeks and Modern Warriors -- Adapting the Chorus of Herakles -- Philoctetes and Refugees: The Warrior Chorus -- The Fidelity Discourse Applied -- Epilogue -- Chapter 3 Translation and/as Adaptation -- Destabilising Expectations: Language, Translation, Medium, and Audience -- Practitioners' Voices 1: The Director's Perspective -- Practitioners' Voices 2: Writer and Designer Collaboration in Text and Performance: The Mask -- Translation and Adaptation in Symbiosis -- Future Trends: The Postdramatic and Beyond -- Chapter 4 Adaptation as a Love Affair: The Ethics of Directing the Greeks -- First Impressions -- Courtship and Foreplay -- Fertile Encounters -- Consummation and Betrayal -- Maturing into Love -- Part II Adaptation on the Page and on the Stage: Re-inscribing the Greek Classics -- Chapter 5 Interlude: Speaking Up: Theatre Practitioners on Adapting the Classics -- Charles L. Mee -- Suzuki Tadashi -- Ivo Van Hove -- Chapter 6 The View from the Archive: Performances of Ancient Tragedy at the National Theatre, 1963-1973 -- Sophocles' Philoctetes (1964) -- Seneca's Oedipus (1968) -- Wole Soyinka's The Bacchae of Euripides: A Communion Rite (1973) -- Conclusion -- Chapter 7 Compromise, Contingency, and Gendered Reception: The Case of the Malthouse's Antigone -- The Adaptive Mentality: The Situated Reader -- The Background -- Contingency and Mediation -- Situation -- Chapter 8 Technology, Media, and Intermediality in Contemporary Adaptations of Greek Tragedy -- Theatre, Media, and Perception -- The Wooster Group, Phèdre, and the Postmodern -- Katie Mitchell's Oresteia: Media as Amplification -- Jay Scheib's Intermedial Medea -- Jan Fabre's Promethean Viscerality -- Chapter 9 Violence in Adaptations of Greek Tragedy -- I -- II -- III -- IV. 
520 |a Chapter 10 Adaptations of Greek Tragedies in Non-Western Performance Cultures -- West Africa -- India -- Japan -- China -- Conclusion -- Chapter 11 Cultural Identities: Appropriations of Greek Tragedy in Post-Colonial Discourse -- Post-Colonialism: Key Concepts -- Africa -- French Congo: Antigone -- South Africa: Electra -- The Caribbean -- Afro-American -- Theatre-for-Development -- South Africa: Medea -- Côte d'Ivoire and France: Antigone -- Conclusion -- Chapter 12 Trapped between Fidelity and Adaptation?: n the Reception of Ancient Greek Tragedy in Modern Greece -- The Modern Greek Context -- Reviving Greek Tragedy: A 'canonical' Oedipus? (2000) -- A Creative Pastiche of Euripidean Drama (2000) -- Retrenchment in a Crisis: The Trojan Women (2015) -- New Directions: The Clash of Generations in Antigone (2016) -- Conclusion -- Chapter 13 Adaptation and the Transtextual Palimpsest: Anne Carson's Antigonick as a Textual/Visual Hybrid -- Antigonick as a Palimpsest -- Antigonick: Adaptation, Wordplay, and the Ramifications of Language -- Translation as Adaptation in Antigonick (I): Greeking -- Translation as Adaptation in Antigonick (II): Updating -- Translation, Transtextuality, and Pastiche -- Epilogue -- Bibliography -- Index. 
520 |a Shows how contemporary adaptations, on the stage and on the page, can breathe new life into Greek tragedy 
650 0 |a Greek drama-Modern presentation 
650 0 |a Greek drama (Tragedy)-Adaptations 
700 1 |8 2\p  |a Sidiropoulou, Avra  |d 1972-  |0 (DE-588)1018125701  |0 (DE-627)680396004  |0 (DE-576)355067552  |4 oth 
776 1 |z 9781107155701 
883 |8 1  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 |8 2  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
912 |a ZDB-1-PQC 
935 |i IMPORT_0628_prod_DoDX_01 
951 |a BO 
856 |u http://proxy.fid-lizenzen.de/han/proquest-ebook-central-altertum/ebookcentral.proquest.com/lib/bsbfidaltertumswissenschaften/detail.action?docID=6531610 
997 |a ZDB-1-PQC 
999 |a KXP-PPN1788006798  |e 4119756068